Translate

23 Mart 2014 Pazar

Osmanlılar döneminde yahudilere verilen ad ...

Çıfıt, (Arapça, يهودي).
Cehud, 
Cıfıt, 
Yahudi.
Çıfıt,
Yahudiler için kullanılan bir kelime. 
İbranice yahudi anlamındaki yhud kelimesi, Farsça' ya cuhud, cihud olarak geçmiş. Arapça ise cahd, inkar etmekten cahüd, cehud, cuhud olarak kullanılmıştır. Cehud veya çıfıt, Yahudi demektir. 

Osmanlılar döneminde cuhud, cehud kelimesi önce çufud, çifud ve sonra değişerek çıfıt olarak kullanılmıştır.

Osmanlılar Yahudilerin yoğun olarak yaşadığı bölgeleri, yerleri cehudhane kelimesi ile ifade etmiştir. Mesela, Yahudilerin çalıştığı çarşılara çıfıt çarşısı ki İstanbu' da kastedilen yer Balat semti olup yine yahudilerin gittikleri hamamlara çıfıtlar hamamı denilmiştir. 


Neden Balat derseniz 1492 yılında İspanyol engizisyon mahkemesinden kaçan bir çok Yahudi, Osmanlı döneminde, II. Beyazıt tarafından hoşgörü ile karşılanmış ve Balat semtine yerleştirilmişlerdir. Burada çalışan ve yaşayan Yahudiler için çıfıt kelimesi kullanılmıştır. Bu semtte çalışan ve Yahudi esnafın  yoğun olarak bulunduğu çarşılara, Yahudi Çarşısı anlamında Çıfıt Çarşısı denmiştir. Bu gün Leblebiciler Sokağı olarak da bilinen bu çarşıda şimdilerde yahudiden ziyade Türk esnaf vardır. Hala tarih kokan bu bölgede bir çok meslekten esnaf çalışmaktadırlar.

Çifit kelimesinin diğer anlamları;
Mecazi anlamda hileci, düzenbaz, kötü düşünceli demektir.
Desisekar,
Dessas. (Arapça,  دساس ).
Kötü, 
Ahlaksız kimse. 
Karışık, gürültülü yer anlamında da kullanılmaktadır.
Halk dilinde; Çarçabuk gidip geri gelen anlamında cıfıt kelimesi kullanılmaktadır.

Hiç yorum yok: